Komentarz do Diwrej ha-jamim II 28:9: Raszi, Rambam, Ibn Ezra i więcej

וְ֠שָׁם הָיָ֨ה נָבִ֥יא לַֽיהוָה֮ עֹדֵ֣ד שְׁמוֹ֒ וַיֵּצֵ֗א לִפְנֵ֤י הַצָּבָא֙ הַבָּ֣א לְשֹׁמְר֔וֹן וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם הִ֠נֵּה בַּחֲמַ֨ת יְהוָ֧ה אֱלֹהֵֽי־אֲבוֹתֵיכֶ֛ם עַל־יְהוּדָ֖ה נְתָנָ֣ם בְּיֶדְכֶ֑ם וַתַּֽהַרְגוּ־בָ֣ם בְזַ֔עַף עַ֥ד לַשָּׁמַ֖יִם הִגִּֽיעַ׃

Lecz był tam prorok Pański, który miał na imię Oded; wyszedł więc na spotkanie z zastępem, który przybył do Samarii, i rzekł do nich:'Oto, bo Pan, Bóg ojców waszych, rozgniewał się na Judę, podał je w ręce wasze, a wy zabiliście ich w wściekłości, która sięga do nieba.

Czytaj komentarze Rasziego, Rambama, Ibn Ezry, Rambana, Sforno i ponad 20 klasycznych żydowskich komentatorów do Diwrej ha-jamim II 28:9: komentarz werset-po-wersecie, darmowy, bez rejestracji.